因?yàn)槭沁@樣的一個(gè)過程~~日本富士電機(jī)原來(lái)的資料是日文版的,首先在日本銷售,為了滿足向日本以外地區(qū)銷售,所以手冊(cè)被翻譯為英語(yǔ)。但是原來(lái)的手冊(cè)中的截圖仍然是日文版。
之后臺(tái)灣富士電機(jī)翻譯為繁體版本,然后上海富士電機(jī)翻譯為簡(jiǎn)體中文。
繁體中文與簡(jiǎn)體中文翻譯的差異在于:繁體中文的翻譯者是臺(tái)灣富士電機(jī)的何鎮(zhèn)文先生,其精通富士電機(jī)的觸摸屏以及Proface的觸摸屏,且精通日語(yǔ)。而上海富士電機(jī)的翻譯者只是從字面上去翻譯,因此有較多的錯(cuò)誤以及翻譯的看不懂。
而且UG00S-CWV4版本目前沒有中文版的PDF文檔,而目前基本借用VSFT5的軟件手冊(cè),因?yàn)镠akko與富士電機(jī)現(xiàn)在是一家公司,所以他們的產(chǎn)品是一樣的。
你看到的這個(gè)手冊(cè)是UG00S-CWV3版本的手冊(cè),V4 版本因?yàn)樵黾恿讼驅(qū)Чδ芤约霸黾恿藱谀款A(yù)覽的功能,顯然會(huì)比V3 版本好用許多,VSFTV5 的因?yàn)楹蚒G00S-CWV4的版本差異不大,幾乎相同。