我也有同感的,我們公司購(gòu)買(mǎi)的設(shè)備,有一部分是國(guó)產(chǎn)的,有一部分是日本進(jìn)口的.不管是從哪個(gè)方面來(lái)講國(guó)產(chǎn)的都比較差,尤其是接線柱方面,端子接頭方面,日本的設(shè)備標(biāo)記的清清楚楚,明明白白的,而國(guó)產(chǎn)的就不行,其實(shí)這東西做起來(lái)并不困難,就是有些麻煩,我搞不懂為什么我們不也跟著學(xué)學(xué).還有就是PLC梯形圖,日本設(shè)備提供的源程序,每個(gè)軟件的注釋都清清楚楚的,但國(guó)產(chǎn)的設(shè)備就不行了,一個(gè)注釋也沒(méi)有,呵呵.真是不明白.